Меню
Эл-Сөздүк

төрөт үйү

[töröt üyü]
doğum evi

Примеры переводов: төрөт үйү

Кыргызский Русский
төрөт; о рождении;
төрөт үйү Роддом
- эгерде өздөрү мындай ниетин билдирбесе, кош бойлуулук жана төрөт боюнча өргүүдө, баланы багуу боюнча өргүүдө жүргөндөр. - те, находящиеся в отпуске по беременности и родам, по уходу за ребенком оставить лишь бы они сами по себе не выражают желание пройти аттестацию.
Мисалы, кош бойлуулугу жана төрөт боюнча же бала багууга байланыштуу өргүүдө болгон мамлекеттик кызматкерлер окуу үчүн артыкчылык укугуна ээ. Государственные служащие, которые, например, находятся на maternity- или родительского отпуска имеют приоритетное право на обучение.
Кыргыз Республикасынын Саламаттыкты сактоо министрлигинин алдындагы Улуттук госпиталдын Педиатрия жана балдар хирургиясы жана клиникалык төрөт үйү улуттук борборунун негизинде Энеликти коргоонун улуттук борбору түзүлөт... Под эгидой Министерства здравоохранения Кыргызской Республики на основе Национального центра педиатрии и детской хирургии и Национального Клиническая родильного дома Национального госпиталя Министерства, Национального центра по защите о
Аялдар жана алардын үй-бүлөсү экономикалык максатты көздөйт жана алар (аялдар) дээрлик жогорку кызмат орундарын ээлесе, айлык акысы жогору же эл аралык агенттиктер тарабынан долбоорлорду аткарууга тартылган болсо, төрөт алдындагы жана төрөттөн кийинки өрг Женщины и их семьи руководствуются экономической целесообразностью и идти на значительном сокращении дородового и отпуска после доставки в ситуациях, когда они (женщины) имеют достаточно высокие позиции, имеют высокую зарплату или участвует в международно

Примеры переводов: төрөт үйү

Кыргызский Английский
төрөт; birth;
төрөт үйү maternity hospital
- эгерде өздөрү мындай ниетин билдирбесе, кош бойлуулук жана төрөт боюнча өргүүдө, баланы багуу боюнча өргүүдө жүргөндөр. - ones on maternity leave, child care leave if only they by themselves did not express their desire to pass the attestation.
Мисалы, кош бойлуулугу жана төрөт боюнча же бала багууга байланыштуу өргүүдө болгон мамлекеттик кызматкерлер окуу үчүн артыкчылык укугуна ээ. Public servants who, for example, are on maternity- or parental leave have priority right to training.
Кыргыз Республикасынын Саламаттыкты сактоо министрлигинин алдындагы Улуттук госпиталдын Педиатрия жана балдар хирургиясы жана клиникалык төрөт үйү улуттук борборунун негизинде Энеликти коргоонун улуттук борбору түзүлөт... Under the auspices of the Ministry of Health of the Kyrgyz Republic based on the National Centre for Pediatrics and Children's Surgery and the National Clinical Maternity Hospital of the Ministry's National Hospital, a National Centre for the Protection o
Аялдар жана алардын үй-бүлөсү экономикалык максатты көздөйт жана алар (аялдар) дээрлик жогорку кызмат орундарын ээлесе, айлык акысы жогору же эл аралык агенттиктер тарабынан долбоорлорду аткарууга тартылган болсо, төрөт алдындагы жана төрөттөн кийинки өрг Women and their families are guided by the economic expediency and go for significant reduction of pre-delivery and post delivery leave in the situations when they (women) hold rather high positions, have high salary or involved by the international organ

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: